Россия в красках
 Россия   Святая Земля   Европа   Русское Зарубежье   История России   Архивы   Журнал   О нас 
  Новости  |  Ссылки  |  Гостевая книга  |  Форум  |  Карта сайта  |     

 

Рекомендуем
Рубрика "Вдохновение Святой Земли" на сайте Императорского Православного Палестинского Общества. Стихи русских поэтов и репродукции картин русских художников, посвященные евангельским сюжетам и православным праздникам, связям русской литературы и православия.
Новости сайта:
Дата в истории
Новые материалы   
Вадим Кустов (Россия). Военная Пасха 
Павел Платонов (Иерусалим). Иерусалим - это духовный нерв человечества. Интервью в предверии праздника Пасхи Нижегородским епархиальным ведомостям
Протоиерей Георгий Митрофанов (Россия). Бог говорит с человеком через историю
Галина Артамонова, Михаил Пашков (США). 200 лет Форту Росс. 1812 - 2012
Ирина Ахундова (Россия). «Детская лепта» для Глеба Яговдика 
Священник Николай Охотницкий (Беларусь). Пять лет без батюшки? Воспоминания об отце  Василие Ермакове
Газета "Православная Русь" (Санкт-Петербург) - к 5-летию памяти протоиерея Василия Ермакова 3 февраля 2012 года
«Пробел, существовавший в сложный XX век, стал сторицей восполняться». Сергей Степашин удовлетворен продвижением гуманитарных проектов ИППО на Святой Земле
К 130-летию ИППО 
Павел Платонов (Иерусалим). Оцифровка и подготовка к публикации статьи "Русские экскурсии в Святую Землю летом 1909 г." Сообщения ИППО 1910 г. 
Новая рубрика!  
Электронный журнал "Россия в красках"
Вышел зимний номер  журнала "Россия в красках"
Архив номеров

Проекты ПНПО "Россия в красках":
ПНПО "Россия в красках" награждено Почетной грамотой ИППО
Интервью с протоиереем Андреем Дьяконовым: «Это была молитва...»
Публикация из личных архивов. Журнал "Русское Возрождение"
Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.
Славьте Христа добрыми делами!

Новости Иерусалимского отделения ИППО: 
Павел Платонов: «ИППО создало уникальный русский остров в центре Иерусалима». Интервью газете «Нижегородские епархиальные ведомости» 

События на Святой Земле:
Почтовый ящик интернет-портала "Россия в красках"
Наш сайт о паломничестве на Святую Землю
Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
 
"От кулича до Ильича"
 
Традиция поздравлять друг друга со светлым праздником Пасхи в постсоветской Москве худо-бедно укоренилась. Но до тех времён, когда поздравительная пасхальная открытка была таким же атрибутом праздника, как кулич или крашеные яйца, нам ещё далеко.
 
История отечественных поздравительных открыток началась как раз с Пасхи 1897 г., когда Общество св. Евгении выпустило 4 первые русские почтовые карточки с акварелями художника Каразина и каноническим текстом "Христос Воскресе!". Продавались они на почте, в книжных и канцелярских магазинах и в станционных лавках железной дороги. Стоили открытки недёшево - по гривенничку за штуку, и это при том, что на те же 10 коп. можно было купить 2,5 фунта белого хлеба. Тем не менее покупали их охотно, тиражи в 10 тыс. расходились в момент, а потом ещё и допечатывались.
 
Шпрехен зи... Пасха?
 
Задолго до выпуска отечественной продукции москвичам предлагали в основном немецкие открытки. Коммерсанты наладили импорт, зачастую даже не утруждая себя впечатыванием на картинку русского велеречивого поздравительного текста. На доброй половине немецких карточек гордо красовалась по-протестантски лаконичная надпись "Frohliche Ostern"! (Счастливой Пасхи!).
 
"Символика наших пасхальных открыток отличалась от европейской довольно сильно, - говорит председатель Московского клуба филокартистов Виктор Луткин. - Для русского человека всё же привычнее куличи, цветущие ветки вербы, крашеные яйца или нейтральные весенние пейзажи. А на немецких фигурируют марширующие зайцы, жертвенные агнцы, подснежники и незабудки. На одной замечательной открытке, которая, казалось бы, к Пасхе не имеет никакого отношения, квартет цыплят шпарит на виолончелях что-то бравурно-маршевое. Тем не менее поздравительный текст недвусмысленно пасхальный. Ну а на другой в ангелочке столько эротизма, что о религиозном чувстве смешно и говорить".
 
Битвы с пошлятиной
 
Попадаются и вовсе курьёзные открытки, связанные с русским обычаем троекратного пасхального поцелуя, христосования. Под это дело иные дельцы закупали партии фривольных французских открыток с целующимися парочками, которые лёгким движением типографского пресса превращались в русские пасхальные. Впрочем, участь сия не миновала и отечественные образцы. На открытке художницы Елизаветы Бём "Ехал к Фоме, а приехал к куме" какой-то умник справа от целующихся крестьянских ребятишек поставил клеймо в виде красного яйца и аббревиатуры "ХВ!". Кое-кто и вовсе не утруждал себя условностями, ляпая поздравительный текст где попало, например, на картинку с изображением августовской колосящейся пшеницы.
 
Однако мало-помалу русские традиции отвоёвывали своё. За дело взялись настоящие профессионалы вроде той же Бём, Васнецова, Кустодиева и Билибина. В ход пошли кокошники, весело разговляющиеся парнишки, русское боярство, купцы и характерно московские жанровые темы вроде всенощной на набережной Москвы-реки. Триада "кулич - верба - яйцо" наконец-то была дополнена разнообразными русскими пасхальными сюжетами. Вот как писал об этом патриотически настроенный обозреватель "Нового времени" в 1913 г.: "Распространяясь в миллионах экземпляров, открытые письма Общества св. Евгении если не совсем вытеснили пошлятину макулатурных открыток с кафешантанными сюжетами немецких марок, то значительно сбили их продажу". Похвальбы здесь нет ни на грош - общее количество русских открыток за 20 дореволюционных лет превысило 30 млн. экз.
 
Совсем же загнать немецкую открытку за Можай удалось лишь к Пасхе 1915 г., когда уже вовсю шла война. Но и русская пасхальная символика в те военные годы немного поблёкла. Солдаты, христосующиеся с сёстрами милосердия, ещё кое-как проходили. К месту был и государь император, вручающий героям вместе с Георгием кусочек кулича. Но вот союзные войска, побивающие пулемётным огнём немцев и австрияков на поверхности гигантского крашеного яйца, к Пасхе уж точно не имеют никакого отношения.
 
ХВ по Интернету
 
После революции для пасхальных открыток в России пришли времена не просто тяжёлые, а вообще никакие. Если рождественские открытки ещё как-то маскировались под новогодние, то с Пасхой такого пройти не могло. Единственной отдушиной была русская эмиграция. Правда, ни в Париже, ни в Берлине, ни в Харбине ничего нового к сюжетам добавить так и не смогли.
 
Возрождение пасхальных открыток в России тоже не принесло пока ничего интересного, если не считать курьёза 1990 г., когда на паре карточек герб первого в мире пролетарского (добавим - ещё и богоборческого) государства СССР мирно соседствовал с пасхальными поздравлениями. Нынешние художники всё ещё никак не могут выбраться из триады "кулич - верба - яйцо", хотя пышность и позолота добавляются с каждым годом. Некоторые современные авторы повторяют дореволюционные сюжеты практически один в один. Копирайт по извечной нашей традиции, конечно же, не проставляется. Из всех новшеств можно добавить разве что возможность отправить пасхальную открытку по Интернету. Так что остаётся надеяться на появление новой Елизаветы Бём.

Константин КУДРЯШОВ
"Аргументы и факты"
19 апреля 2006 г.

[версия для печати]
 
  © 2004 – 2012 Educational Orthodox Society «Russia in colors» in Jerusalem
Копирование материалов сайта разрешено только для некоммерческого использования с указанием активной ссылки на конкретную страницу. В остальных случаях необходимо письменное разрешение редакции: ricolor1@gmail.com